Egy dolog, ami szörnyen izgalmas
és baromi érdekes
VAGY
Fokozás: nagyon, szörnyen,
rettenetesen
VAGY
Mitől szörnyű, ami szörnyen érdekes?
„A papával egész oximoron háborúkat
vívtunk. Halálosan vicces.
Ordító csend. Eredeti másolat. Igazi
hamisítvány.
Szándékos baleset. Szinte pontosan…”
(Rém hangosan és irtó közel c. film)
„Segítség, nem értem! Iszonyúan örülök.
Borzasztóan tetszik. Borzalmasan szerelmes vagyok. Kegyetlenül érdekes. Rém
boldog. Állati jó. Baromira kíváncsi. Ennek nincs semmi értelme. Kész
szemantikai anomália. Hogy lehet valami úgy pozitív, hogy közben negatív?
Hogyan lehet az öröm iszonyatos vagy éppen borzalmas?” –
eshet kétségbe a makacs tudatosságú nyelvhasználó egy fiktív nyelvtanórán.
A jó, a rossz alapvetően racionális
értékelést adnak. Ellenben a remek, a nagyszerű, a
fantasztikus, a szédületes, az iszonyú, a pocsék, a
szörnyű stb. már inkább a szubjektív-emocionális értékelés nyelvi
eszközei.
Ha fokozni szeretnénk valami nagyszerűt, akkor megtehetjük
mindenféle szózsonglőrködés nélkül így is: igazán nagyszerű, nagyon jó.
Mindenki megnyugodhat, értettük, hogy jobb, mint jó, nagyszerűbb,
mint nagyszerű, ámen. Persze, ha éppen a Sikoly négyszázharmadik részét
nézzük, és tudjuk, hogy az a szegény szőke nő, most nem kicsit,
cserébe nagyon meg fog halni, akkor akár sznoboskodhatunk is: halálnak
halálával hal.
Nézzük a nyelvi érték egyenletét: pozitív + pozitív =
pozitív, illetve negatív + negatív + negatív = negatív.
Ám ha egy napig magánnyomozóként figyeljük saját magunkat a
hétköznapi nyelvhasználat során, arra a megdöbbentő tapasztalatra fogunk
jutni, hogy amikor nyomatékosítani szeretnénk valamit, hogy „hűűű, ez
aztán valami nagyon nagyon”, akkor túlsúlyba kerülnek a borzasztóan,
szörnyen, fenemód alakvetően negatív jelentéstartalommal bíró konkrét
szavaink. Negatív + pozitív = pozitív. Erre van magyarázat?
Megkérdőjelezhetetlen igazságszolgáltatás ebben a kérdésben
nincs, noha pszichológusok számos vizsgálatot végeztek azzal kapcsolatban,
hogy a nyelvi tudatra inkább a pozitív vagy inkább a negatív eltolódás a
jellemzőbb-e (l. Osgood 1969, 1980, Jing-Schmidt 2007). Jing-Schmidt az ún.
negatív eltolódás elméletével magyarázza ezt a jelenséget. Azt mondja, hogy
jellemzően nagyobb figyelmet kap a kellemetlen, mint a kellemes információ,
sőt a negatív eseményeknek nagyobb érzelmi hatásuk van a viselkedésünkre,
mint a pozitívaknak.
A magyarázat evolúciós gyökerű. Az egyén a felé áradó
fenyegetettség hatására védekező mechanizmust kapcsol be. A fenyegetettségre
valamilyen érzelemmel reagálunk, mélyről fakad (életösztön, halálösztön?),
ezért nagyobb hatást is vált ki. (Kirobbanó siker.) A fenyegetettség
fogalmai a megfigyelések alapján nagyobb kognitív figyelmet keltenek, mint a
„csak” kellemesek. És ez megjelenik a kifejezésekben is.
Ha csak annyit mondunk, hogy kiválóan nagyszerű
valami, akkor nem követelünk magunktól különösebb mentális erőfeszítést.
Kiváltott hatás? Kicsit több, mint nulla. De ha ellentétes előjelű szóval
állítunk kontrasztba valamit, akkor - mint az elektromos kisülés -,
villámként cikázik a kimondani szánt gondolat. Igen, pontosan ott a
feszültség a nyelvi szerkezeten belül.
Az észveszejtően csinos, eszméletlen okos, haláli
izgalmas, na és persze a szleng végtelen arzenálja (pl. kurva jó, kibaszott
érdekes) által kifejezett értékelésekben az előjelek felcserélődnek,
amikor a leíró tartalom kiürül a konkrét szóból. (Hiszen mi érdekes van egy baromban?)
A negatív töltet fokozott intenzitását visszük át a szószerkezetre konkrét fogalmi
tartalom nélkül. Egy tartalmas szóból kipréseljük az intenzitást, ennyi kell,
a törköly pedig ott marad emlékül.
Felhasználva:
Székely Gábor 2007. Egy sajátos nyelvi jelenség, a
fokozás. Budapest. Tinta Könyvkiadó.
Péter Mihály 1991. A nyelvi érzelemkifejezés eszközei és
módjai. Budapest. Tankönyvkiadó.
|
||
2016. március 19., szombat
Szörnyen izgalmas és baromi érdekes nyelv
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése