Figyelem! A most következő
passzusok a nyugalom megzavarása alkalmas, brutális nyelvi képeket
tartalmazhatnak. Olvasásuk 16 év felett, és csak saját felelősségre javasolt.
Leesett az álla. De nem koppant.
Fúrja az oldalát a kíváncsiság. Érzéstelenítő sehol.
Töri a fejét. Már-már szilánkosra.
Ne! Kérjük, a fenti kifejezéseket NE említsék 4 éves, a
rajzművészetben felettébb sziporkázó és szenvedéllyel alkotó gyermekük előtt.
Pszichés fejlődésében javíthatatlan károkat okoznának. Köszönjük.
Kisgyerekek és idegennyelv-tanulók számára a fenti
kifejezések önmagukban nem értelmezhetőek. Pontosabban értelmezhetőek, csak
éppen előbb gondolhatnak a Gyilkos elmék (Criminal Minds) soron következő epizódja
szexuális-szadista gyilkosának szövegkönyvére, mint a mindennapos
nyelvhasználat bevett szófordulataira. A fenti szerkezetek állandósult szókapcsolatok,
idiómák, amelyek a definíció szerint elemekből állnak, azonban az elemek
külön-külön mást jelentenek, mint egységként.
A kognitív tudomány egyre szélesebb körben terjed. Új
tudományterület emelkedett ki e gondolkodási keretéből: a kognitív nyelvészet. Ezen belül pedig egyre inkább érdeklődésre számot tartó területté vált: a metaforakutatás. A kognitív
metaforák a nyelvhasználat szerves részét képezik ellentétben azzal a
felfogással, amelyet még általános iskolában tanultunk: a metafora nem más,
mint azonosításon alapuló költői eszköz. A korábban holt metaforáknak
nevezett egységekről azonban a kongitív metaforaelmélet bizonyította:
legfeljebb zombik, de sokkal inkább élők, amelyekbe nem csak hálni jár a lélek.
A nyelvhasználatot színesítő, gondolkodási folyamatokat közvetítő
nyelvi struktúrák ezek. A mindennapi nyelvhasználat jellemzője a kreativitás
és a „közhelyszerűség”. A frazémák, idiómák és kognitív metaforák a nyelv
ezen két igényét elégítik ki. A kép segítségével ugyanis energiatakarékosan
jutunk jóval több információhoz.
Mit mondana egy idegennyelv-tanuló, ha a nyelvvizsgán egy
szóval kellene meghatároznia a következőket?
csorog a nyála,
kilyukad a gyomra,
veri a nyálát,
szedi a lábát,
hegyezi a fülét,
issza a szavait,
eszem a szívedet,
szemére hány,
kifolyik a szeme
Alantas szavak gyűjteménye, zsigerig
hatolnak, semmi kétség. Egy Tarantino-film kulcsszavai is lehetnének.
A frazémák idegennyelv-tanítási módszertanához jelentős
mértékben járul hozzá a kognitív metaforakutatás. Megértésükhöz egy kis
absztrakciós készség kell, mivel a jelentés nem kézzelfogható. Ismeretlent
akarunk megragadni valami konkréttal. Valami kézzelfoghatóval. Valami – szó
szerint - testközelben tapasztalhatóval.
Ha valaki kicsit is jártas (mindentudó anyukák és
pszichológusok előnyben) a gyermek kognitív fejlődésének szakaszaiban, akkor
ismeri a piaget-i szakaszelméletet. Ennek első fázisa a szenzomotoros
szakasz. Ilyenkor a gyermek mindent a szájába vesz, kúszik, mászik, megfog,
mozgat, széttrancsíroz, teljes testtel igyekszik megismerni és belakni azt a
hatalmas ismeretlen világot, ami egyik pillanatról a másikra itt áll előtte
és szemtelenül kelleti magát.
A gyerek fogalmi gondolkodásának előfeltétele, hogy
konkrét, testi-érzékszervi tapasztalatai legyenek a nyelven kívüli
valóságról. Ahogy ezek a tapasztalatok szépen megtöltik az addig üresen
tátongó fogalmi tégelyt, úgy öltöznek ezek a tapasztalatok és gondolatok
(egyre absztraktabb, általános fogalmak) nyelvi burokba.
Nem véletlen tehát, hogy a nyelv számos olyan tapasztalatot
tükröz, amely ahhoz kötődik, ahogy testbe született lényként a fizikai
világban éljük le életünket. És micsoda túlélő az ember! Élete során hányszor
szakadt már meg a szíve
szerelmi bánatában vagy hányszor állt
keresztbe a szeme egy fárasztó nap után!
Kemény fából faragtak bennünket.
Irodalom:
Kövecses Zoltán 2005. A metafora. Typotex Kiadó.
Balázs Géza 2006. A
magyar frazémák szövegtipológiája In: 101 írás Pusztai Ferenc
tiszteletére. szerk.: Mártonfi Attila, Papp Kornélia és
Slíz Mariann. Argumentum, Budapest.
Mérei Ferenc -- V. Binét Ágnes 2006. Gyermeklélektan. Medicina Könyvkiadó Zrt. Budapest.
Mérei Ferenc -- V. Binét Ágnes 2006. Gyermeklélektan. Medicina Könyvkiadó Zrt. Budapest.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése